Briefe von Fernando, Ramón, René

Brief von Fernando


Cuba, la historia no contada 22. Dezember 2008, Liebe Josie, lieber Dirk, vielen Dank für Euren Brief, der mich auf den neusten Stand der großartigen Solidaritätsbemühungen unserer deutschen Freunde bringt.
Ich bin froh zu hören, dass Ramón eine Botschaft im Namen der Fünf für die Rosa-Luxemburg-Veranstaltung geschickt hat. Als ich Eure Anfrage erhielt, bekam ich gerade Besuch von Rosa Aurora, und hatte nicht die Zeit und war nicht in der Verfassung, mich darauf zu konzentrieren, die Botschaft zu verfassen.
Sie ist jetzt zurück in Kuba. Wir hatten sehr gute Besuche und sprachen lange über viele Dinge. Wir sind nach den Besuchen beide sowohl persönlich als auch als Paar gestärkt.
Wir haben bis zum 31. Januar Zeit, unsere Certiorari-Petition*) beim Supreme Court einzureichen. Unsere Anwälte sind der Ansicht, dass wir bis zum Mai erfahren sollten, ob der Supreme Court sich den Fall anhören wird oder nicht.
Bezüglich der Anhörungen wegen des Strafmaßes für Tony, Ramón und mich steht noch kein Datum fest. Trotzdem glaube ich, dass wir bis zum 15. Januar eine bessere Vorstellung davon haben, wann die Anhörung stattfinden wird.
Vielen Dank für ein weiteres Jahr der Solidarität und Unterstützung. Wir sind jetzt in einer besseren Lage, ich meine die Kampagne, dank jener Bemühungen. Die Fortschritte 2008 sind bemerkenswert.
Ich wünsche Euch ein Frohes Neues Jahr. Möge 2009 ein weiteres Jahr der Triumphe und Fortschritte für die Sache werden, die wir verteidigen. Möge es auch für Euch beide ein Jahr vieler Errungenschaften werden.
Eine herzliche Umarmung begleitet mit meinen Grüßen zum 50. Jahrestag der Kubanischen Revolution.
Ein Frohes Neues Jahr
gez.: Fernando

Grußbotschaft von Ramón zum Neuen Jahr 2009


Cuba, la historia no contada Liebe Brüder und Schwestern
Das Jahr 2008 nähert sich seinem Ende, und wir möchten die Gelegenheit ergreifen und vielen Dank sagen. Wir sind Euch allen sehr dankbar und stolz auf Euch.
In mehr als zehn Jahren im Gefängnis fühlten wir uns niemals allein, weil Ihr immer an unserer Seite wart. Wir brauchen Euch, um diese Schlacht zu gewinnen, und wir haben in unseren Herzen keinen Zweifel, dass wir es überstehen werden.
Das Leben ändert sich, die Welt muss sich ändern, und wir sind sicher, dass die Zukunft für jeden besser wird. Möge das Neue Jahr 2009 eines der Liebe, des Glücks und der Freiheit werden. Wir lieben Euch sehr.
Frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr 2009 für Euch und Eure Lieben.
Fünf Umarmungen von den Cuban Five
Antonio, René, Gerardo, Fernando and Ramón
USP McCreary,
Kentucky, USA.
Dec., 2008-12-15

Botschaft von René González Sehweret


Cuba, la historia no contada gerichtet an die solidarischen Freunde in der ganzen Welt

Dezember 2008
"Jahr 50 der Revolution"
Liebe Freunde, liebe Unterstützer,



ein weiteres Jahr geht und mit ihm ein weiteres Kapitel der brutalen Ungerechtigkeit uns und unseren Familien gegenüber. Es war ein besonders hartes Jahr, gekennzeichnet nicht nur durch die letzte der juristischen Barbareien in diesem Falle, sondern auch durch unersetzbare Verluste, die zu dem Preis hinzukommen, den wir im Persönlichen wegen des "Verbrechens", ein kleines, edles und mutiges Volk gegenüber dem Terrorismus zu verteidigen, zu zahlen hatten.
Trotz der Situation, in der wir uns befinden, haben wir dieses Jahr in einem Geist des Optimismus beendet Die anfänglichen Tage der sporadischen Botschaften und einzelner Stimmen liegen hinter uns. Heute habt Ihr Euch in eine menschliche Flut verwandelt, die in der ganzen Welt auf öffentlichen Plätzen, in Gewerkschaften, in sozialen Organisationen, in Parlamenten und in Regierungssitzen fordern, daß uns Gerechtigkeit widerfahre.
Diese Solidarität überwältigt uns und läßt uns uns bescheiden fühlen. Was unsere Schlächter mit ihren Erpressungen, ihrer Arroganz, ihrer Mißachtung gegenüber ihren eigenen Gesetzen und ihrem feigen Mißbrauch von Gewalt niemals erreichen können, das ist Euch mit Eurem noblen Mitgefühl und Eurer selbstlosen Solidarität gelungen. Vor Euch legen wir unseren Schutzpanzer ab, öffnen unsere Herzen, verzichten auf unseren Widerstand, legen unseren Kampfgeist beiseite, lassen von unserem Stolz ab, uns um ein Vielfaches denjenigen gegenüber moralisch überlegen zu fühlen, die uns angreifen, senken wir in Bescheidenheit unsere Stirnen und sagen:
Vielen Dank! Niemals werden wir nachlassen, Eurer würdig zu sein.
Ein glückliches Neues Jahr.
René González Sehwerert

Logo CUBA LIBRE Übersetzung: Komitee Basta Ya

CUBA LIBRE 1-2009